CEIEG.


UNESCO – El 40% de la población no tiene acceso a la educación en un idioma que entienda

 

40% de la población mundial no tiene acceso a la educación en una lengua que los educandos entiendan, según un nuevo estudio del Informe de Seguimiento de la Educación en el Mundo de la UNESCO (Informe GEM). Además, la enseñanza impartida en una lengua distinta de la materna puede tener un efecto negativo en el aprendizaje de los niños, especialmente de aquellos que viven en situación de pobreza, afirma el documento, titulado “Si no entiendes, ¿cómo puedes aprender?”, publicado con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna (21 de febrero).

 

La Directora General de la UNESCO, Irina Bokova, puso de relieve el principio básico de que los niños aprendan en un idioma que sepan hablar: “teniendo en cuenta las prioridades de la nueva agenda mundial de la educación, que son la calidad, la equidad y el aprendizaje permanente para todos, resulta esencial alentar el pleno respeto hacia el uso de la lengua materna en la enseñanza y el aprendizaje y promover la diversidad lingüística. La aplicación de unas políticas lingüísticas inclusivas en los sistemas educativos no solo ayudará a mejorar los resultados del aprendizaje, sino que contribuirá también a la tolerancia, la cohesión social y, en definitiva, la paz”.

 

En los países que han invertido en programas bilingües se observan mejoras en los resultados del aprendizaje. Así, en Guatemala, los índices de repetición y de abandono escolar son inferiores entre los alumnos de escuelas bilingües, que, además, obtienen mejores calificaciones en todas las asignaturas. En Etiopía, los niños que participaron en programas bilingües durante ocho años mejoraron su aprendizaje en asignaturas muy diversas.

 

En la Base de Datos Mundial sobre la Desigualdad en la Educación (WIDE) del Informe GEM de la UNESCO se pueden consultar los resultados del aprendizaje en los distintos países, desglosados según el idioma de evaluación:

 
  • En Côte d’Ivoire, en 2008, el 55% de los alumnos de quinto de primaria que hablaban en el hogar el idioma de los exámenes habían adquirido las competencias básicas de lectura, mientras que ese porcentaje era del 25% entre los que hablaban otra lengua.
 
  • En la República Islámica del Irán, en cuarto de primaria, habían adquirido las competencias básicas de lectura el 80% de los alumnos que no hablaban farsi en casa, frente a un porcentaje de más del 95% entre los que sí eran hablantes de farsi.
 
  • En Honduras, en 2011, el 94% de los alumnos de sexto de primaria que hablaban en sus hogares el idioma de enseñanza habían adquirido las competencias básicas de lectura, frente al 62% de los hablantes de otra lengua.
 
  • En Turquía, en 2012, entre los niños de 15 años, alrededor del 50% de los educandos pobres y no hablantes de turco habían adquirido los niveles básicos de lectura, mientras que la media nacional era del 80%.

 

 

 

Si desea consultar el Informe de Seguimiento de la Educación en el Mundo, has click en el siguiente botón.

 

 

Fuente: UNESCO 19.Febrero.2016